Apr 30, 2007

As canções bonitas não se medem às palavras

Hello sun.
Hello bird.
Hello my lady.
Hello breakfast,
May I buy you again tomorrow?

Grace, Jethro Tull

Ele vem aí...

...e eu estou tão nervosa...!
Não páro quieta.

Apr 29, 2007

Actualizações

O post chamado "post em perpétua actualização" mudou de nome para "Livros: recomendam-se" e contém apenas uma lista de livros que li e gostei. Continua aberto a sugestões e será actualizado (eventualmente).

Existe uma música que pode não ter nada de especial mas é a música que tem o tuturururu melhor de toda a história da música.

Estou a falar de Comrade of the Nine dos Darryl Way's Wolf.

É um tuturururu tuturururu contagiante!

Apr 26, 2007

Eu...

...as people see me nowadays.

O que tenho ouvido nos últimos dias

"Estás triste"
"Estás com um ar abatido"
"Andas cansada"
"Estás de rastos"
"Estás cansadinha, estás, estás"

E o pior é que não sinto que ande a fazer nada de especial para estar assim. Nem tinha reparado que ando com tão mau aspecto assim...
Mas depois de tantos comentários de pessoas diferentes e sem qualquer ligação entre elas, começo a não me sentir lá muito bem...

Apr 25, 2007

Sem imaginação + Bad mood

C'est le Prince d'Orange
Tôt matin s'est levé
Est allé voir son page
"Va seller mon coursier"
Que maudit soit la guerre
"Va seller mon coursier"

Est allé voir son page
"Va seller mon coursier"
Mon beau Prince d'Orange
Où voulez-vous aller?
Que maudit soit la guerre
Où voulez-vous aller?

Mon beau Prince d'Orange
Où voulez-vous aller?
Je veux aller en France
Où le Roi m'a mandé
Que maudit soit la guerre
Où le Roi m'a mandé

Je veux aller en France
Où le Roi m'a mandé
Mis la main sur la bride
Le pied dans l'étrier
Que maudit soit la guerre
Le pied dans l'étrier

Mis la main sur la bride
Le pied dans l'étrier
Je partis sain et sauf
Et j'en revins blessé
Que maudit soit la guerre
Et j'en revins blessé

Je partis sain et sauf
Et j'en revins blessé
De trois grands coups de lance
Qu'un Anglais m'a donné
Que maudit soit la guerre
Qu'un Anglais m'a donné

De trois grands coups de lance
Qu'un Anglais m'a donnés
J'en ai un à l'épaule
Et l'autre à mon côté
Que maudit soit la guerre
Et l'autre à mon côté

J'en ai un à l'épaule
Et l'autre à mon côté
Un autre à la mamelle
On dit que j'en mourrai
Que maudit soit la guerre
On dit que j'en mourrai

Un autre à la mamelle
On dit que j'en mourrai
Le beau Prince d'Orange
Est mort et enterré
Que maudit soit la guerre
Est mort et enterré

Le beau Prince d'Orange
Est mort et enterré
L'ai vu porté en terre
Par quatre cordeliers
Que maudit soit la guerre
Par quatre cordeliers

Le Beau Prince d'Orange, Malicorne

Outro Finalmente


Ando um bocado lenta a abrir os CDs que compro (tipo mais de duas semanas).

Man With No Face?

Em Gouveia...

...também houve isto


E isto


...porque fez uma aparição...

...este senhor.

(que não quer ser fotografado, nem filmado - havia muita tensão naquela sala e as pessoas pareciam ter medo até de respirar - respeitinho é bonito.)

Em Gouveia...

...as pessoas acorreram à Igreja a dar graças...

Apr 17, 2007

17 de Abril

Si lo que quieres es vivir cien años,
no pruebes los licores del placer
Si eres alérgico a los desengaños
olvídate de esa mujer,
compra una máscara antigás,
mantente dentro de la ley,
si lo que quieres es vivir cien años,
haz músculos de cinco a seis.
Y ponte gomina que no te despeine el veintecillo de la libertad,
funda un hogar en el que nunca reine,
más rey que la seguridad.
Evita el humo de los clubs, reduce la velocidad,
si lo que quieres es vivir cien años,
vacúnate contra el azar.
Deja pasar la tentación,
dile a esa chica que no llame más
y si protesta el corazón
en la farmacia puedes preguntar:
¿tienen pastillas para no soñar?

Si quieres ser Matusalén,
vigila tu colesterol,
si tu película es vivir cien años
no lo hagas nunca sincondón,
es peligroso que tu piel desnuda
roce otra piel sin esterilizar,
que no se infiltre el virus de la duda
en tu cama matrimonial.
Y si en tus noches falta sal
para eso está el televisor.
Si lo que quieres es cumplir cien años
No vivas como vivo yo.

Deja pasar la tentación,
dile a esa chica que no llame más
y si protesta el corazón
en la farmacia puedes preguntar:
¿tienen pastillas para no soñar?

Pastillas para no soñar, Joaquín Sabina

Como diria uma mulher qualquer, num canal qualquer, quando lhe perguntaram qual era o segredo da sua idade (agora sem ironia):

"Não me chateio."

Apr 16, 2007

#

Há uma pessoa que diz que este número a persegue :P

foul mood

I was dreaming of the past
And my heart was beating fast
I began to lose control
I began to lose control

I didn't mean to hurt you,
I'm sorry, my head's in a whirl,
I didn't want to hurt you,
I'm just a jealous girl

I was feeling insecure
You might not love me anymore
I was shivering inside
I was shivering inside

I didn't mean to hurt you,
I'm sorry, my head's in a whirl,
Oh no, I didn't want to hurt you,
I'm just a jealous girl

I was trying to catch your eyes,
Thought that you were trying to hide,
I was swallowing my pain,
I was swallowing my pain.

I didn't mean to hurt you,
I'm sorry, my head's in a whirl,
Oh no, I didn't want to hurt you,
I'm just a jealous girl, watch out
I'm just a jealous girl, look out baby
I'm just a jealous girl

Adaptação de Jealous Guy, John Lennon

Apr 15, 2007

Sonhei com uma bala que abria um buraco no vidro do carro, rompia os meus tecidos moles e alojava-se na base do meu cérebro. Eu abria muito os olhos e depois deixava cair a cabeça no teu ombro alarmado e, ainda que não houvesse sangue, tu só vias uma mancha vermelha à tua frente, e gritavas histericamente para ti e, claro, ninguém te podia ouvir.

Apr 14, 2007

Shhh

Perdeste-me o rasto
Não deixei, então,
Aquele cheiro a bafio

Ainda assim
Hoje
Na tua voz certeira
Senti algumas hesitações

Sentiste a minha presença

(e eu calada
a conter, talvez impropérios,
mas não,
provavelmente apenas
uma ponta de ironia)

Sentiste e eu senti
Aquele cheiro outra vez
Pestilento
Velho
Mole

Mas as tuas expressões de menino ferido
no seu orgulho
de menino
inseguro
Eram iguais.
Ou talvez tenha sido
O meu cheiro a envolver-te
Como uma peste.

...

Outros podem não gostar ,
Mas eu gosto,
eu gosto de conflitos.

Apr 13, 2007

Je suis, Tu es, Il é que é


I love you

Yeah right whatever

You are mean

What do you mean?

I mean mean

You said 'I mean' so that makes two of us

Apr 11, 2007

Hoje

Apr 10, 2007

Tempos Modernos

"És gira quando estás a sorrir" (ou no original "Es gira knd tas a sorrir adicioname (email)") - é suposto isto ser um elogio? Há outras maneiras de dizer isto: "o teu sorriso é bonito" é uma que me ocorre assim de repente.

Claro que depois de ouvir amigas chamarem "porca" uma à outra (é suposto ser um termo carinhoso (?)) ou mesmo coisas piores, já nada me espanta.

Imagens

"(...) Por mero acaso, quando verificava umas datas biográficas, consultei a edição de 1994 de Classe Política Portuguesa de Cândido de Azevedo, feita em parte com base nas informações fornecidas pelos próprios e é assim que José Sócrates é apresentado: (...)" in Abrupto

Não sei se sou eu (ou melhor, tenho a certeza que sou eu), mas (JPP) já não sabe ao mesmo. Uma certa... nem sei bem o que lhe chamar. Tenho alguma pena, mas não demasiada.

tábano

Hoje, no metro, uma rapariga sentada à minha frente com um formulário para preencher na mão.

Eu, a coscuvilheira do costume, "Já preenchi este formulário... quando foi? Para que foi?"

Então, a rapariga começou a preencher as casas correspondentes ao nome

C
CA
CAT
CATA
CATAR
CATARI
CATARIN
CATARINA

e foi como se tivesse sido eu a escrevê-lo (outra vez).

(A caneta deixou de escrever e a rapariga arrumou o formulário dentro de uma pasta)

---

Entretanto... o tempo passa demasiado rápido. Algo está mal quando pensas numa coisa que aconteceu em Maio do ano passado como se tivesse acontecido há um mês.
Por outro lado, reencontrar uma colega da 1ª classe e reconhecê-la é bom.

---

Por falar em salud, tive um Verão (terá sido há dois anos? Ou a memória engana-me mais uma vez?) que dava um livro da Agatha Christie, caso tivesse morrido no primeiro ou segundo capítulo. Como sobrevivi...

---

Apetecia-me escrever mais qualquer coisa, mas não sei.

Tenho que fazer qualquer coisa, mas não sei.